Малверн закрыл входную дверь, оглядел номер, затем вернулся в прихожую, поднял с пола семизарядный автоматический пистолет 22-го калибра с костяной ручкой, который тускло мерцал на фоне плинтуса...
Задняя нога была сломана в двух местах, вокруг нее висела грязная тряпка. Я вынул носовой платок и сделал, по мере возможности, перевязку. &n..
"Об этом - о самом моем... Об этом - будут вслух? О!" Звонок. Конец. Но домой нельзя еще идти: дождь...
Смотрите также:
Biography of Alistair MacLean (англ.)
Петр Дейниченко. Алистер Маклин
Аннотация. An ancient secret brotherhood (англ.)
«Дорога пыльной смерти»![]() Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 100) Также вы можете получить: |
Тем временем:
... Он был богатым мельником, но, несмотря на это, так
привязался к Гансу, что не мог равнодушно пройти мимо его сада.
Даже если Хью очень спешил, он всегда находил время для того,
чтобы перегнувшись через забор, сорвать букет цветов или
пригоршню душицы или просто набить карманы вишней и сливами,
если дело было осенью.
"У настоящих друзей все должно быть общее", -- любил
повторять мельник, и Маленький Ганс всегда улыбался и согласно
кивал головой. Как хорошо иметь друга с такими возвышенными
мыслями! Правда соседи иногда удивлялись, почему мельник, у
которого шесть молочных коров, большое стадо длинношерстых
овец, а на мельнице запасена сотня мешков муки, никогда не
отблагодарит Маленького Ганса. Но сам Ганс никогда не забивал
себе голову такими пустяками. Больше всего он любил слушать,
как здорово мельник рассказывал про бескорыстность настоящей
дружбы. И Ганс продолжал трудиться над своим садом. Так он жил,
ни о чем не печалясь, весной, летом и осенью. Но зимой уже не
было ни цветов, ни фруктов, и нечего было продавать на рынке.
Тяжело тогда было ему от холода и голода, и частенько даже
приходилось ложиться спать без ужина, довольствуясь несколькими
сушеными грушами или старыми орехами. Но больше всего он
страдал от одиночества, потому что в это время мельник никогда
не заходил к нему. "Что проку навещать Ганса сейчас? -- говорил
Большой Хью своей жене. -- Когда человеку плохо, надо оставить
его одного, и не надоедать ему непрошеными визитами. По крайней
мере, я так понимаю дружбу, и, по-моему, я прав. Лучше
дождаться весны и тогда проведать его. Он сможет подарить мне
большую корзину первоцветов. Я знаю, это доставит ему радость".
"Как ты заботишься о других, -- отвечала жена. Она сидела в
своем любимом уютном кресле около камина, в котором весело
полыхали сосновые поленья.Одно удовольствие слушать, как ты
рассказываешь про дружбу. Даже наш староста не смог бы лучше
сказать, а ведь он живет в трехэтажном доме и носит золотое
кольцо на пальце". "Может нам позвать Маленького Ганса в гости?
-- спросил младший сынишка. -- Если бедному Гансу плохо, я
поделюсь с ним порцией каши, и покажу ему своих белых
кроликов"...