Какого черта они приперлись сюда! Как посмели испоганить тайное святилище, где он мог укрыться от остального мира. *** ..
А его, по хорошему то, гнать бы надо в три шеи. Вот тебе и экономика, милый Гриша. Окончи ты еще три института, а как быть с Климкой, все равно не будешь знать. Тем более что он — трудовой инвалид...
ловно божество, Альфа и Омега (4) сущего, над океаном легких облаков, и смотрит вниз; потом, после неопределенно долгого перерыва, уже не испытывая такого блаженства, оно восприняло чу..
«ТИАЛ ГРУПП» - купить радиаторы на tialbur.ru по низким ценам.
Проектирование загородных домов
Организация составит вам предварительный любого строения
www.project-avk.ru
Смотрите также:
Biography of Alistair MacLean (англ.)
Аннотация. An ancient secret brotherhood (англ.)
Петр Дейниченко. Алистер Маклин
«Пушки острова Наварон»![]() Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 188) Также вы можете получить: |
Тем временем:
... Теперь
сознание вернулось ко мне, хотя я и не слишком уверенно
чувствую себя, так как боюсь рецидива. что могу, как вы.
видите, только диктовать. Прошу вас, приходите вместе с вашим
другом.
Ваш школьный товарищ Перси Фелпс".
Что-то в его письме тронуло меня, было что-то жалостное в
его повторяющихся просьбах привести Холмса. Попроси он
что-нибудь неисполнимое, я и тогда постарался бы все для него
сделать, но я знал, как Холмс любит свое искусство, знал, что
он всегда готов прийти на помощь тому, кто в нем нуждается. Моя
жена согласилась со мной, что нельзя терять ни минуты, и вот я
тотчас после завтрака оказался еще раз в моей старой квартире
на Бейкер-стрит.
Холмс сидел в халате за приставным столом и усердно
занимался какими-то химическими исследованиями. Над голубоватым
пламенем бунзеновской горелки в большой изогнутой реторте
неистово кипела какая-то жидкость, дистиллированные капли
которой падали в двухлитровую мензурку. Когда я вошел, мой друг
даже не поднял головы, и я, видя, что он занят важным делом,
сел в кресло и принялся ждать. Он окунал стеклянную пипетку то
в одну бутылку, то в другую, набирая по нескольку капель
жидкости из каждой, и наконец перенес пробирку со смесью на
письменный стол. В правой руке он держал полоску лакмусовой
бумаги.
-- Вы пришли в самый ответственный момент, Уотсон, --
сказал Холмс. -- Если эта бумага останется синей, все хорошо.
Если она станет красной, то это будет стоить человеку жизни.
Он окунул полоску в пробирку, и она мгновенно окрасилась в
ровный грязновато-алый цвет.
-- Гм, я так и думал! -- воскликнул он. -- Уотсон, я буду
к вашим услугам через минуту. Табак вы найдете в персидской
туфле.
Он повернулся к столу и написал несколько телеграмм,
которые тут же вручил мальчику-слуге. Затем сел на стул,
стоявший против моего кресла, поднял колени и, сцепив длинные
пальцы, обхватил руками худые, длинные ноги...